「する」是一個(gè)萬(wàn)能詞,除了自己本身的“做、干、搞”的意思之外,還有“擔(dān)當(dāng),花費(fèi)、經(jīng)過(guò)、選擇、決
定、感覺(jué)”等等的意思。
? テニスをする。打網(wǎng)球。
? あくびをする。打哈欠。
? 音がする。有聲音。
? 寒気がする。發(fā)冷。
? ネクタイをする。系領(lǐng)帶。
? 夕食は何にしますか。晚上吃什么?。
? することが何もない。沒(méi)事兒可干。/無(wú)所事事。
? それはいくらしましたか。買(mǎi)那個(gè)花了多少錢(qián)?。
? 會(huì)議ではよく居眠りをする。開(kāi)會(huì)的時(shí)候常打瞌睡。
? ピアノの稽古をする。學(xué)彈鋼琴。
在N4學(xué)習(xí)中,我們了一種“弄成”的用法。
“い形容詞”把い變成く加“します”就是“弄成某種情況”。而“な形容詞”和“名詞”則是直接加“にします”。
與「~になります」這個(gè)句型相對(duì),要體現(xiàn)人為有意識(shí)地弄成的情況用此句型。這個(gè)用法中,形容詞的
范圍較小,我們今天討論的是名詞的情況,也就是「名詞+にします」。
部屋をきれいにしました。
↑
↓
部屋がきれいになりました。
もっと靜かにしてください。
↑
↓
靜かになりました。
?髪を短くします。
?髪をきれいにします。
?髪を茶色にします。
“します”用于因主語(yǔ)的意志性動(dòng)作、作用而引起事物發(fā)生變化的場(chǎng)合。其構(gòu)成方式是把一類(lèi)形容詞的詞
尾“い”変成”く”,再加“します”。二類(lèi)形容詞則直接加「にします」。
?テレビの音を大きくします。(把電視機(jī)的盧音開(kāi)大一點(diǎn)兒。)
?ジュースを冷たくします。(果汁冰鎮(zhèn)一下。)
部屋をきれいにしてください。(請(qǐng)把房間打掃干凈。)
會(huì)議室を禁煙にします。(會(huì)議室里禁煙。)
《標(biāo)日初級(jí)上》
「にします」表示某人使某對(duì)象發(fā)生變化。
?音を大きくします。
?部屋をきれいにします。
?塩の量を半分にしてください。
《大家的日語(yǔ)N4》
這個(gè)用法。嚯喲。那可不得了!
大家在N5學(xué)習(xí)了「?になります」的用法,就是某樣?xùn)|西“自己變成啥”。而「~にします」是強(qiáng)調(diào)把某
個(gè)東西“人為弄成啥”。
學(xué)習(xí)到了這個(gè)用法,那么自己的日語(yǔ)世界又大大地打開(kāi)了一扇天窗!在這個(gè)用法的理解下,一方面是加
持了助詞「に」的用法范圍。
在N5學(xué)習(xí)的時(shí)候「に」是作為自然變化的結(jié)果而學(xué)習(xí)的,當(dāng)時(shí)「に」是用在「になります」句型里面學(xué)
習(xí)的助詞用法。
而在N4學(xué)習(xí)「にします」這個(gè)句型的時(shí)候,我們又得知了,「に」還可以表示人為作用的結(jié)果(也有語(yǔ)
法體系會(huì)把這兩種「に」的用法都叫做“變化結(jié)果”的用法,但不管哪種說(shuō)法,道理都是一樣的)。
好家伙,這么一來(lái),就大大拓寬了這個(gè)「に」+「します」的萬(wàn)用范圍。是一個(gè)相當(dāng)大的、不可忽視的
“大跳躍”——一大堆的中高級(jí)的句型都是由這個(gè)的引申而來(lái)。
我們來(lái)看看這些句型,都是“弄成”“當(dāng)成”的引申用法的句型。N4我們學(xué)習(xí)的是弄成某樣?xùn)|西,是物體,
是實(shí)質(zhì)性有實(shí)體的東西,而這些引申的中高級(jí)句型是弄成某種狀態(tài),某種情況。
ことにする
(我)決定~;
?アルコールはもう飲まないことにする。
Vたことにする
就當(dāng)做了某事(實(shí)際沒(méi)有)
?その話は聞かなかったことにします。
ようにしています
一直在堅(jiān)持/盡量做~,表示習(xí)慣地、持續(xù)留心做某事。
?毎日野菜を食べるようにしています。
?毎日運(yùn)動(dòng)するようにしています。
?無(wú)理をしないようにしています。
ようにしてください
“請(qǐng)盡量做~”,間接請(qǐng)求的表達(dá)方式,比直接請(qǐng)求的「~てください」「~ないでください」更委婉。
?果物をたくさん食べるようにしてください。
?明日の試験は大切なので、遅れないようにしてください。
這些的「にする」部分都是想要人為弄成某個(gè)樣子,某個(gè)狀態(tài)。比如「明日も來(lái)るようにする」“明天也
盡量來(lái)”,首先是人為要做努力,其次是弄成的狀態(tài),雖然這個(gè)狀態(tài)的變化不是靜態(tài)的,而是一種抽象的
動(dòng)態(tài)狀態(tài),但也是狀態(tài)的變化。
同理「ようにしています」為什么是“盡量做,一直堅(jiān)持的意思”?因?yàn)榘选袱工搿棺兂闪恕袱筏皮い搿?/pre>
,動(dòng)詞加上「している」那就是一種長(zhǎng)期性的作用了,長(zhǎng)期的“盡量做”,便引申成為了堅(jiān)持做,一直做
的意思。
同樣,「ようにしてください」為什么是委婉的請(qǐng)求?因?yàn)椤浮皮坤丹ぁ故?ldquo;請(qǐng)你做某事”的意思,
非常直接。但是變成了「ようにしてください」就是“盡量做+請(qǐng)”的合體,那么就是“請(qǐng)盡量做”的意思了
,自然也就變成了委婉的請(qǐng)求。
另外一個(gè)最典型首當(dāng)其沖的就是「AをBに/とする」,“把A弄成B”,“把A當(dāng)成B”“以A為B”。這里的
「に」就是和「する」一起,把“A”變成/弄成/當(dāng)成/作為了“B”。如果要進(jìn)一步區(qū)分「にする」和「とす
る」,那么前者更注重方向性;后者更書(shū)面化,更注重內(nèi)容性。
這個(gè)句型有多個(gè)變體:
を?に(して)?と(して)?にする?とする
?息子を醫(yī)者にする。讓兒子當(dāng)醫(yī)生。
?孫を相手にして遊ぶ。把孫子當(dāng)成對(duì)象來(lái)玩兒。/和孫子玩兒。
?を枕にして寢る。用手腕當(dāng)枕頭睡覺(jué)。
?小切手を現(xiàn)金にする。把支票換成現(xiàn)金。
?釣った鮎をさかなにして酒を飲む。以釣上來(lái)的香魚(yú)為菜肴吃吃飯。
?大豆を臼でひいて粉にする。用磨磨大豆成粉。
?ひとをばかにするにもほどがある。再怎么把人當(dāng)成傻瓜也要有個(gè)度。
繼續(xù)把「する」這個(gè)動(dòng)詞換成其他的詞,一方面可以考慮成「に」的“變化結(jié)果”,另一方面結(jié)合句型來(lái)
看,是不是都可以看成是這個(gè)「する」動(dòng)詞意義的精確化呢,換成了其他動(dòng)詞,其他更有具體動(dòng)作作用
的詞。
?パンを半分に切ってください。面包請(qǐng)切半。
?日本円を人民元にかえる。把日元換成人民幣。
?我が國(guó)を強(qiáng)大な社會(huì)主義國(guó)に築きあげる。把我國(guó)建設(shè)成為強(qiáng)大的社會(huì)主義國(guó)家。
?この本を日本語(yǔ)に翻訳する。把這本書(shū)翻譯成日語(yǔ)。
上面這些句子,把動(dòng)詞換成「する」,那就都是“弄成~”的用法了,當(dāng)然也都說(shuō)得通。而在中高級(jí)的時(shí)
候,有許多句型都是這樣的用法,把「にする」前面的名詞換成一些固定的名詞,就變成了很多經(jīng)典的
語(yǔ)法。這些語(yǔ)法都是“以A為B”的用法引申。
我們來(lái)感受一下。
をせいにする
怪罪于(某人)~
?自分のミスを人のせいにするのはよくないよ。
を皮切りに?を皮切りにして?を皮切りとして
以~開(kāi)始,以~開(kāi)端
?當(dāng)劇団は評(píng)判がよく、明日の公演をかわきりに、今年は10都市をまわる予定である。
をきっかけに(して)?をきっかけとして
以~為契機(jī)/開(kāi)端
?恵まれない子どもたちの姿を見(jiàn)たのがきっかけで、この支援活動(dòng)を始めたのです。
を機(jī)に
以~為契機(jī),借~的機(jī)會(huì)
?入院したのを機(jī)に、お酒をやめた。
をけいきにして?を契機(jī)と(して)
以~為契機(jī)
?數(shù)週間の入院生活で、健康の大切さを?qū)g感した。これを契機(jī)に、もっと健康に気をつけて生活しよ
うと決心した。
をさかいに
以~為界
?彼に出會(huì)った日をさかいに、私の人生は大きく変わった。
を前提に(して)
以~為前提。
?今後、子供の數(shù)がさらに減ることを前提に、政策を考えなければならない
を頼りに
依仗~、借助~
?幼い頃の記憶だけを頼りに、彼は、自分の生まれた家を見(jiàn)つけ出した。
を中心に(して)?を中心として?を中心とする
以~為中心
?この研究は、A大學(xué)の北川先生を中心に行われています。
を蔑ろにして
輕視~,瞧不起~,不當(dāng)回事
?人の意見(jiàn)をないがしろにする。
をなおざりにして?をいいかげんにして
輕視~,忽視~,隨便應(yīng)付~
?どんなことがあっても、仕事をなおざりにしてはいけない。
をピークに(して)
~達(dá)到最盛時(shí)
?日本では1967年をピークに18歳の人口の減少過(guò)程に入った。
を振り出しに
以~為開(kāi)端/起點(diǎn)
?彼は小學(xué)校の教師を振り出しに社會(huì)に出た。
を前にして/を前にした
在~面前/以前
?大學(xué)の入學(xué)試験を前にして、さすがの彼も緊張の色を隠せなかった。
を基に(して)
以~為基礎(chǔ)
?昨日見(jiàn)たドラマは、実際にあった話をもとに作られたそうだ。
をものともせずに
不在乎~,不顧~,不怕~
?彼らはあらゆる困難をものともせずに、まえに進(jìn)んでいる。
を余所に
不顧~,不考慮~,無(wú)視~
?親の期待をよそに、子どもたちは毎日ゲームに熱中している。
從上面那些句型的省略來(lái)看,很多是把「して」這個(gè)各部分省略了的,所以很多同學(xué)在看到這些句型的
時(shí)候會(huì)一下子反應(yīng)不過(guò)來(lái)。那么這里就提醒一下大家了,像「を余所に」「をものともせずに」「を前
提に」等等這些都是一樣的道理,約定俗成省略了「して」「する」。
綜上所述,很多句型大家是要去充分發(fā)現(xiàn)其規(guī)律來(lái)分類(lèi)記憶,或者叫做打包記憶,搞懂其中的“奧秘”,
學(xué)會(huì)拆分,學(xué)會(huì)發(fā)現(xiàn),日語(yǔ)的那些句型,不管初級(jí)中級(jí)還是高級(jí),都是很好記的。
其他還有哪些句型也是這樣?教えて!